TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 5:12

Konteks

5:12 They have stringed instruments, 1  tambourines, flutes,

and wine at their parties.

So they do not recognize what the Lord is doing,

they do not perceive what he is bringing about. 2 

Yesaya 22:13

Konteks

22:13 But look, there is outright celebration! 3 

You say, “Kill the ox and slaughter the sheep,

eat meat and drink wine.

Eat and drink, for tomorrow we die!” 4 

Yesaya 23:13

Konteks

23:13 Look at the land of the Chaldeans,

these people who have lost their identity! 5 

The Assyrians have made it a home for wild animals.

They erected their siege towers, 6 

demolished 7  its fortresses,

and turned it into a heap of ruins. 8 

Yesaya 30:27

Konteks

30:27 Look, the name 9  of the Lord comes from a distant place

in raging anger and awesome splendor. 10 

He speaks angrily

and his word is like destructive fire. 11 

Yesaya 35:4

Konteks

35:4 Tell those who panic, 12 

“Be strong! Do not fear!

Look, your God comes to avenge!

With divine retribution he comes to deliver you.” 13 

Yesaya 66:15

Konteks

66:15 For look, the Lord comes with fire,

his chariots come like a windstorm, 14 

to reveal his raging anger,

his battle cry, and his flaming arrows. 15 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:12]  1 tn Two types of stringed instruments are specifically mentioned in the Hebrew text, the כִּנּוֹר (kinnor, “zither”) and נֶבֶל (nevel, “harp”).

[5:12]  2 tn Heb “the work of the Lord they do not look at, and the work of his hands they do not see.” God’s “work” can sometimes be his creative deeds, but in this context it is the judgment that he is planning to bring upon his people (cf. vv. 19, 26; 10:12; 28:21).

[22:13]  3 tn Heb “happiness and joy.”

[22:13]  4 tn The prophet here quotes what the fatalistic people are saying. The introductory “you say” is supplied in the translation for clarification; the concluding verb “we die” makes it clear the people are speaking. The six verbs translated as imperatives are actually infinitives absolute, functioning here as finite verbs.

[23:13]  5 tn Heb “this people [that] is not.”

[23:13]  6 tn For the meaning of this word, see HALOT 118 s.v. *בַּחוּן.

[23:13]  7 tn Or “laid bare.” For the meaning of this word, see HALOT 889 s.v. ערר.

[23:13]  8 sn This verse probably refers to the Assyrian destruction of Babylon.

[30:27]  9 sn The “name” of the Lord sometimes stands by metonymy for the Lord himself, see Exod 23:21; Lev 24:11; Pss 54:1 (54:3 HT); 124:8. In Isa 30:27 the point is that he reveals that aspect of his character which his name suggests – he comes as Yahweh (“he is present”), the ever present helper of his people who annihilates their enemies and delivers them. The name “Yahweh” originated in a context where God assured a fearful Moses that he would be with him as he confronted Pharaoh and delivered Israel from slavery in Egypt. See Exod 3.

[30:27]  10 tn Heb “his anger burns, and heaviness of elevation.” The meaning of the phrase “heaviness of elevation” is unclear, for מַשָּׂאָה (masaah, “elevation”) occurs only here. Some understand the term as referring to a cloud (elevated above the earth’s surface), in which case one might translate, “and in heavy clouds” (cf. NAB “with lowering clouds”). Others relate the noun to מָשָׂא (masa’, “burden”) and interpret it as a reference to judgment. In this case one might translate, “and with severe judgment.” The present translation assumes that the noun refers to his glory and that “heaviness” emphasizes its degree.

[30:27]  11 tn Heb “his lips are full of anger, and his tongue is like consuming fire.” The Lord’s lips and tongue are used metonymically for his word (or perhaps his battle cry; see v. 31).

[35:4]  12 tn Heb “Say to the hasty of heart,” i.e., those whose hearts beat quickly from fear.

[35:4]  13 tn The jussive form וְיֹשַׁעֲכֶם (vÿyoshaakhem), which is subordinated to the preceding imperfect with vav conjunctive, indicates purpose.

[66:15]  14 sn Chariots are like a windstorm in their swift movement and in the way that they kick up dust.

[66:15]  15 tn Heb “to cause to return with the rage of his anger, and his battle cry [or “rebuke”] with flames of fire.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA